Chào mừng bạn đến với Selfomy Hỏi Đáp, hãy Hỏi bài tập hoặc Tham gia ngay
+2 phiếu
853 lượt xem
Thương Dương trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi Cử nhân (4.1k điểm)
cho mình hỏi nguồn gốc và suất xứ của bà CA- CHIU- SA. nếu đc thì các bạn có thể tìm hiểu cụ thể giùm mình đc ko!!

 
đã đóng

3 Trả lời

0 phiếu
AnhT_FBoys bởi Cử nhân (3.0k điểm)
được bầu chọn là câu hỏi hay nhất bởi
 
Hay nhất
Tham khảo: http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=2543

Ở đó đầy đủ những thứ bn cần!
Thương Dương bởi Cử nhân (4.1k điểm)
cảm ơn bạn nhiều!

 
0 phiếu
Lưu An bởi Tiến sĩ (10.8k điểm)
Ca - chiu - sa 
Bài hát Cachiusa của nhà thơ Mikhain Ixacôpxki và nhạc sĩ Mátvây Bơlanterơ có được một sức sống lâu bền ở nước Nga. Theo lịch sử, vào cuối thế kỉ thứ 18 ở nước Nga có một ngàng Cachiusa thường đi hát rong bài Sarơman Catơrin (Catơrin tuyệt vời) cùng với cây đàn dương cầm quay tay. Từ đó mà có tên gọi tiếng Nga là Sơramanca, nghĩa là hai từ đầu của bài hát ghép lại thành tên gọi của nhạc cụ. Các ca sĩ hát rong mang dương cầm quay tay đi khắp nơi biểu diễn. Người ta dịch lời bài Sarơman Catơrin sang tiếng Nga và rồi từ đấy chỗ nàp cũng thấy vang lên khúc hát: “Ở chốn làng quê, Cachiusa nổi tiếng là một cô gái xinh đẹp...”

Bài hát trữ tình Cachiusa đã khiến nhiều người phải nghĩ lại và trả về cho cô gái cái tên kỳ diệu. Vlađimia Dakharốp, nhạc sĩ chỉ đạo đoàn ca múa nhân dân Nga mang tên Pianhixki có sáng kiến dùng những bài hát lấy đề tài hiện đại để đổi mới các tiết mục biểu diễn. Trong quá trình tìm kiếm thơ để phổ nhạc, ông đã chú ý đến Mikhain Ixacôpxki. Nhà thơ nhớ lại: “Tôi đưa cho ông ấy bài thơ Chia tay mà tôi đang viết dở và bỏ trên bàn làm việc đã nửa năm rồi. Dakharốp vồ lấy ngay bài thơ này và ... theo đề nghị của ông, tôi đã viết xong hai khổ thơ cuối”. 

Thế là nàng Cachiusa đã xuất hiện trong bài thơ Chia tay của Ixacôpxki: 

Hãy trao cho tôi cây đàn phong cầm 
Đó là những tiếng ca vàng đấy 
Chàng trai chia tay cô gái 
Sau phút dạo chơi, họ phải trở về nhà 

Phải trở về muộn nhất 
Cachiusa không vui 
Chỉ có đôi chân như còn bùi ngùi 
Không muốn quay lại 

Cuối bài thơ có dòng chữ đề: năm 1936. Chính nhân vật Côlia – Nhicôlai đã có mặt trong bài hát này. Liệu đây có phải là hình ảnh người lính trong bài Cachiusa đang phục vụ ở biên giới, còn cô gái thì gửi tới chàng lời chào khi nàng đang đứng bên bờ sông dốc cao không? Nhưng lúc này, những nhân vật trong bài hát của Dakharốp vẫn đang sống ở làng quê thân yêu. 
Đầu năm 1938, Ixacôpxki viết thêm tám câu đầu bài Cachiusa như sau: 

Hoa đào và hoa lê đã nở 
Trên sóng nước, làn sương trôi lững lờ 
Cachiusa đi ra phía sông 
Và dừng lại trên bờ cao dốc đổ 

Nàng đứng đó và cất tiếng hát 
Về con chim lông xám vùng thảo nguyên 
Về một người mà nàng yêu tha thiết 
Về những bức thư mà nàng đang giữ đây. 

Nhạc sĩ Bơlanterơ đang cần lời cho một bài hát mới bèn yêu cầu thi sĩ viết cho xong bài thơ Cachiusa.Bài hát đã được tân dàn nhạc Quốc gia công diễn ngay trong buổi hoà nhạc đầu tiên dưới sự chỉ huy của nhạc trưởng V. Cơnưsêvitxki. 

Nhà thơ đã chuyển cho nhạc sĩ mấy bản thảo bài thơ Cachiusa hoàn chỉnh. “Tuy vậy, - Ixacôpxki viết, - chính tôi đã chọn một bản mà tôi cho là đạt hơn cả ...”Sau khi bài hát được đài phát thanh truyền đi thì gần như cả nước ai cũng yêu quý Cachiusa. Cachiusa được biết đến và được hát không chỉ ở miền Tây Ucraina mới được giải phóng. Tại miền Tây Bêlarutxia, Hồng quân đã được chào đón bằng bài hát Cachiusa. Thư từ gửi đến Đài phát thanh toàn Liên bang chỉ với dòng địa chỉ ngắn gọn: “Gửi Cachiusa – đài phát thanh Matxcơva”. Không ít người đã chép truyền tay nhau bài Cachiusa, trong đó có rất nhiều học sinh, sinh viên và các chiến sĩ lái mái bay. 

Rồi, như chuyện vẫn xảy ra với những bài hát tầm cỡ. Cachiusa bắt đầu được hát ít hơn. Nhà văn A. Glatcôp thậm chí đã ghi lại trong nhật ký: “Mùa xuân năm 1940, các bài hát Hải âu, Masa và Thành phố đáng yêu hết sức phổ biến. Đầu năm 1941, Cachiusa vẫn còn được hát. Thế mà không ngờ bài hát lại bị lãng quên nhanh đến như vậy!” 

Khi cuộc chiến tranh Vệ quốc nổ ra đã có hàng trăm, hàng ngàn cô Cachiusa ở lại hậu phương, một lòng chung thuỷ chờ chồng, chờ người yêu đang chiến đấu ở ngoài mặt trận và bằng cách ấy, họ đã sống và chiến thắng. Hàng ngàn Cachiusa đã ra trận. Những bài hát Cachiusa xuất hiện. Trong lời ca cũng như trong thực tế, Cachiusa lúc này là những cô y tá, những nữ chiến sĩ trinh sát, du kích (“Bọn phát xít đã thiêu trụi những vườn đào, rừng lê, triệt hạ tất cả làng quê. Nhưng đêm đêm du kích quân do Cachiusa chỉ huy vẫn hoạt động”). Lời bài hát đã được cải biên cho phù hợp với tình hình lúc đó. Năm 1943, Cachiusa đã trở thành tên một loại súng cối của cận vệ quân. Năm 1944, nhạc sĩ Dakharốp và nhà thơ Ixacôpxki lại sáng tác bài Cachiusa nữa nói về loại vũ khí này. 

Trong những năm chiến tranh và thời kỳ đầu hoà bình, Cachiusa đã được cả thế giới cùng hát. Nhà phê bình V. Bakhơtin đã viết trên Báo Văn học: “Cachiusa là bài hát nổi trội nhất trong văn học thành văn và cả trong dân gian. Và không chỉ trong lịch sử nước Nga. Tôi chưa thấy một bài hát trữ tình nào được nhiều người yêu chuộng và hát đắm say đến như vậy.” 
Bài hát đã biến cái tên Cachiusa thành huyền thoại. Nay, Cachiusa của Ixacôpxki và Bơlanterơ đã vào tuổi ngoại sáu mươi. Trên bờ dốc cao của con sông Ugra, tỉnh Xmôlenxcơ, nơi chôn rau cắt rốn của Ixacôpxki, bức tượng Cachiusa đã được dựng lên. Dựng tượng cho một bài hát! Có lẽ đây là chuyện hiếm thấy trên hành tinh này. Trong làng Vơxkhôt kề đó, “Bảo tàng về một bài ca” cũng đã được xây cất hoàn chỉnh. Tại đây có trưng bày tất cả những gì có liên quan đến lai lịch của Cachiusa như đĩa hát, sách vở, những bài báo, tạp chí tranh ảnh, hồi ức, thư từ của các chiến sĩ ... Điều lý thú là Bảo tàng này lại nằm trong nhà văn hoá mang tên Ixacôpxki, người đã dùng khoản tiền được giải thưởng Quốc Gia (vì bài Cachiusa và một số bài thơ khác nữa) để xây lại Nhà văn hoá cũ đã bị bọn phát xít thiêu huỷ. 

Ngày nay, bài hát Cachiusa gần như trở thành biểu tượng của nước Nga. Hình ảnh Cachiusa của nước Nga với những lời ca trữ tình tuyệt vời về nàng mà mọi người bây giờ vẫn hát luôn nhắc nhở mọi người đừng quên Cachiusa bất tử !!
Thương Dương bởi Cử nhân (4.1k điểm)
cảm ơn bạn. bạn chịu khó viết ghê!

 
<<*Snow White*>> bởi Cử nhân (2.8k điểm)
Bn đó Copy rồi đem qua trang mất có vài phút đấy!
0 phiếu
<<*Snow White*>> bởi Cử nhân (2.8k điểm)

Ca - chiu - sa 
Bài hát Cachiusa của nhà thơ Mikhain Ixacôpxki và nhạc sĩ Mátvây Bơlanterơ có được một sức sống lâu bền ở nước Nga. Theo lịch sử, vào cuối thế kỉ thứ 18 ở nước Nga có một ngàng Cachiusa thường đi hát rong bài Sarơman Catơrin (Catơrin tuyệt vời) cùng với cây đàn dương cầm quay tay. Từ đó mà có tên gọi tiếng Nga là Sơramanca, nghĩa là hai từ đầu của bài hát ghép lại thành tên gọi của nhạc cụ. Các ca sĩ hát rong mang dương cầm quay tay đi khắp nơi biểu diễn. Người ta dịch lời bài Sarơman Catơrin sang tiếng Nga và rồi từ đấy chỗ nàp cũng thấy vang lên khúc hát: “Ở chốn làng quê, Cachiusa nổi tiếng là một cô gái xinh đẹp...”

Bài hát trữ tình Cachiusa đã khiến nhiều người phải nghĩ lại và trả về cho cô gái cái tên kỳ diệu. Vlađimia Dakharốp, nhạc sĩ chỉ đạo đoàn ca múa nhân dân Nga mang tên Pianhixki có sáng kiến dùng những bài hát lấy đề tài hiện đại để đổi mới các tiết mục biểu diễn. Trong quá trình tìm kiếm thơ để phổ nhạc, ông đã chú ý đến Mikhain Ixacôpxki. Nhà thơ nhớ lại: “Tôi đưa cho ông ấy bài thơ Chia tay mà tôi đang viết dở và bỏ trên bàn làm việc đã nửa năm rồi. Dakharốp vồ lấy ngay bài thơ này và ... theo đề nghị của ông, tôi đã viết xong hai khổ thơ cuối”. 

Thế là nàng Cachiusa đã xuất hiện trong bài thơ Chia tay của Ixacôpxki: 

Hãy trao cho tôi cây đàn phong cầm 
Đó là những tiếng ca vàng đấy 
Chàng trai chia tay cô gái 
Sau phút dạo chơi, họ phải trở về nhà 

Phải trở về muộn nhất 
Cachiusa không vui 
Chỉ có đôi chân như còn bùi ngùi 
Không muốn quay lại 

Cuối bài thơ có dòng chữ đề: năm 1936. Chính nhân vật Côlia – Nhicôlai đã có mặt trong bài hát này. Liệu đây có phải là hình ảnh người lính trong bài Cachiusa đang phục vụ ở biên giới, còn cô gái thì gửi tới chàng lời chào khi nàng đang đứng bên bờ sông dốc cao không? Nhưng lúc này, những nhân vật trong bài hát của Dakharốp vẫn đang sống ở làng quê thân yêu. 
Đầu năm 1938, Ixacôpxki viết thêm tám câu đầu bài Cachiusa như sau: 

Hoa đào và hoa lê đã nở 
Trên sóng nước, làn sương trôi lững lờ 
Cachiusa đi ra phía sông 
Và dừng lại trên bờ cao dốc đổ 

Nàng đứng đó và cất tiếng hát 
Về con chim lông xám vùng thảo nguyên 
Về một người mà nàng yêu tha thiết 
Về những bức thư mà nàng đang giữ đây. 

Nhạc sĩ Bơlanterơ đang cần lời cho một bài hát mới bèn yêu cầu thi sĩ viết cho xong bài thơ Cachiusa.Bài hát đã được tân dàn nhạc Quốc gia công diễn ngay trong buổi hoà nhạc đầu tiên dưới sự chỉ huy của nhạc trưởng V. Cơnưsêvitxki. 

Nhà thơ đã chuyển cho nhạc sĩ mấy bản thảo bài thơ Cachiusa hoàn chỉnh. “Tuy vậy, - Ixacôpxki viết, - chính tôi đã chọn một bản mà tôi cho là đạt hơn cả ...”Sau khi bài hát được đài phát thanh truyền đi thì gần như cả nước ai cũng yêu quý Cachiusa. Cachiusa được biết đến và được hát không chỉ ở miền Tây Ucraina mới được giải phóng. Tại miền Tây Bêlarutxia, Hồng quân đã được chào đón bằng bài hát Cachiusa. Thư từ gửi đến Đài phát thanh toàn Liên bang chỉ với dòng địa chỉ ngắn gọn: “Gửi Cachiusa – đài phát thanh Matxcơva”. Không ít người đã chép truyền tay nhau bài Cachiusa, trong đó có rất nhiều học sinh, sinh viên và các chiến sĩ lái mái bay. 

Rồi, như chuyện vẫn xảy ra với những bài hát tầm cỡ. Cachiusa bắt đầu được hát ít hơn. Nhà văn A. Glatcôp thậm chí đã ghi lại trong nhật ký: “Mùa xuân năm 1940, các bài hát Hải âu, Masa và Thành phố đáng yêu hết sức phổ biến. Đầu năm 1941, Cachiusa vẫn còn được hát. Thế mà không ngờ bài hát lại bị lãng quên nhanh đến như vậy!” 

Khi cuộc chiến tranh Vệ quốc nổ ra đã có hàng trăm, hàng ngàn cô Cachiusa ở lại hậu phương, một lòng chung thuỷ chờ chồng, chờ người yêu đang chiến đấu ở ngoài mặt trận và bằng cách ấy, họ đã sống và chiến thắng. Hàng ngàn Cachiusa đã ra trận. Những bài hát Cachiusa xuất hiện. Trong lời ca cũng như trong thực tế, Cachiusa lúc này là những cô y tá, những nữ chiến sĩ trinh sát, du kích (“Bọn phát xít đã thiêu trụi những vườn đào, rừng lê, triệt hạ tất cả làng quê. Nhưng đêm đêm du kích quân do Cachiusa chỉ huy vẫn hoạt động”). Lời bài hát đã được cải biên cho phù hợp với tình hình lúc đó. Năm 1943, Cachiusa đã trở thành tên một loại súng cối của cận vệ quân. Năm 1944, nhạc sĩ Dakharốp và nhà thơ Ixacôpxki lại sáng tác bài Cachiusa nữa nói về loại vũ khí này. 

Trong những năm chiến tranh và thời kỳ đầu hoà bình, Cachiusa đã được cả thế giới cùng hát. Nhà phê bình V. Bakhơtin đã viết trên Báo Văn học: “Cachiusa là bài hát nổi trội nhất trong văn học thành văn và cả trong dân gian. Và không chỉ trong lịch sử nước Nga. Tôi chưa thấy một bài hát trữ tình nào được nhiều người yêu chuộng và hát đắm say đến như vậy.” 
Bài hát đã biến cái tên Cachiusa thành huyền thoại. Nay, Cachiusa của Ixacôpxki và Bơlanterơ đã vào tuổi ngoại sáu mươi. Trên bờ dốc cao của con sông Ugra, tỉnh Xmôlenxcơ, nơi chôn rau cắt rốn của Ixacôpxki, bức tượng Cachiusa đã được dựng lên. Dựng tượng cho một bài hát! Có lẽ đây là chuyện hiếm thấy trên hành tinh này. Trong làng Vơxkhôt kề đó, “Bảo tàng về một bài ca” cũng đã được xây cất hoàn chỉnh. Tại đây có trưng bày tất cả những gì có liên quan đến lai lịch của Cachiusa như đĩa hát, sách vở, những bài báo, tạp chí tranh ảnh, hồi ức, thư từ của các chiến sĩ ... Điều lý thú là Bảo tàng này lại nằm trong nhà văn hoá mang tên Ixacôpxki, người đã dùng khoản tiền được giải thưởng Quốc Gia (vì bài Cachiusa và một số bài thơ khác nữa) để xây lại Nhà văn hoá cũ đã bị bọn phát xít thiêu huỷ. 

Ngày nay, bài hát Cachiusa gần như trở thành biểu tượng của nước Nga. Hình ảnh Cachiusa của nước Nga với những lời ca trữ tình tuyệt vời về nàng mà mọi người bây giờ vẫn hát luôn nhắc nhở mọi người đừng quên Cachiusa bất tử !!

 

image(1k điểm)

<<*Snow White*>> bởi Cử nhân (2.8k điểm)
<<*Snow White*>> bởi Cử nhân (2.8k điểm)
Mk ở trên í!

Các câu hỏi liên quan

0 phiếu
1 trả lời 211 lượt xem
'''Tuổi thơ ..." Đoán nhé mọi người
đã hỏi 18 tháng 11, 2021 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi hoangktr8991011 Thạc sĩ (5.8k điểm)
+1 thích
1 trả lời 1.2k lượt xem
*) 1) Các bạn hãy ghi kí hiệu ghi cao độ. *) 2) Kí hiệu ghi trường độ khó ghi trên máy nên bạn nào ghi được thì càng tốt nha!!! *) 3) Nhịp là gì? *) 4) Phách là gì? *) 5) Số chỉ nhịp là gì? *) 6) Nhịp 2/4 là gì? MÌNH KO GHI ĐƯỢC NHỊP 2/4 NÊN MÌNH GHI VẬY NHA, CHÚC CÁC BẠN LÀM BÀI TỐT.  BÀI CÔ CHO BỌN MÌNH ÔN THI CUỐI HỌC KÌ 1 ĐÓ!!! CHÚC CÁC BẠN LÀM TỐT BÀI MÌNH RA!!!  
đã hỏi 11 tháng 12, 2017 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi Huyết Thục Thần đồng (1.2k điểm)
0 phiếu
2 câu trả lời 631 lượt xem
0 phiếu
1 trả lời 382 lượt xem
Đặt lời mới cho tập đọc nhạc số 7 âm nhạc lớp 6
đã hỏi 8 tháng 3, 2021 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi Khách
0 phiếu
1 trả lời 536 lượt xem
0 phiếu
2 câu trả lời 244 lượt xem
1. Hát ru là gì ? Cho vd 2. Hành khúc là gì ? Cho vd Nêu nội dung bài hát "Khúc ca bốn mùa"
đã hỏi 2 tháng 3, 2020 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi KhanhKhanhh Cử nhân (4.7k điểm)
+1 thích
1 trả lời 380 lượt xem
Đặt 1 lời bài hát dựa trên nhạc là bài: "Ca-chiu-sa" Mình cần gấp
đã hỏi 16 tháng 3, 2019 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi chi1704 Học sinh (297 điểm)
0 phiếu
0 câu trả lời 501 lượt xem
So sánh sự giống và khác nhau của các loại nhịp 3/4; 2/4;4/4 Vẽ biểu đồ của các nốt trắng, nốt móc đơn, nốt đơn móc kép từ đó tính tổng số phách các nốt trên
đã hỏi 15 tháng 12, 2017 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi Khách
0 phiếu
4 câu trả lời 3.5k lượt xem
Em tìm trong bài hát Mái trường mến yêu có những câu hát nào giai điệu hoàn toàn giống nhau? Giup mình nha!
đã hỏi 15 tháng 8, 2017 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi Beom Ran Si Học sinh (171 điểm)
+1 thích
4 câu trả lời 613 lượt xem
Đặt lời ca ms theo giai điệu bài hát Ca-chiu-sa theo chủ đề tự chọn
đã hỏi 14 tháng 3, 2017 trong Mỹ thuật-Âm nhạc THCS bởi the death Thần đồng (1.3k điểm)

HOT 1 giờ qua

  1. trannhat900trannhat900

    52948 Điểm

  2. phamngoctienpy1987844phamngoctienpy1987844

    50728 Điểm

  3. vxh2k9850vxh2k9850

    35980 Điểm

  4. Nqoc_bakaNqoc_baka

    34614 Điểm

Phần thưởng hằng tháng
Hạng 1: 200.000 đồng
Hạng 2: 100.000 đồng
Hạng 3: 50.000 đồng
Hạng 4: 20.000 đồng
Phần thưởng bao gồm: mã giảm giá Shopee, Nhà Sách Phương Nam, thẻ cào cùng nhiều phần quà hấp dẫn khác sẽ dành cho những bạn tích cực nhất của tháng. Xem tại đây
Bảng xếp hạng cập nhật 30 phút một lần
...